そのころ(🐺)の木曾路はまだ、わたしが初(🔯)めて上京した(🖍)時(🙃)(shí )に歩いたままの(🥫)道でした。行(há(🥟)ng )く先(🆑)の谷のか(🤷)げ(🚪)に休(🚣)み(🎭)茶屋(🤢)などが隠れていて、(👒)石をのせたその板(🖐)屋根からは(🐡)青々とし(🦌)た煙の立ち登るのが(📽)見えました。皮の(🥎)むなび、麻のはえは(🎂)らいから(🔥)、(🗄)紋のついた腹(fù(🐶) )掛(guà )けまで(⚡)、昔(xī )のままの荷馬がいい鈴の(😟)音(🕦)をさせながら行った(💍)り来たりし(⏫)ているのもその(🍵)道でした。
「自(zì(🥐) )分(🌙)も、七(👃)十の年になっ(🚄)て、(🔪)また(🌏)世に出ま(🦑)したよ。」
第(dì )七章 浅間の(🍾)ふ(♌)もと
海の(🏟)口(⛲)(kǒu )村は、(🥗)もと(🏣)川岸にありましたのが、川水(shuǐ )のあ(🕺)ふれたために、(💞)村の人たちは高原(✉)のすそへよって移り住んだ(📫)とのこ(🐰)と。風(fēng )や(🕊)雪を防(fá(💖)ng )ぐために(😛)石をのせ(🦃)た板(🎺)屋根を見ると、深山(😖)(shā(🕣)n )みや(🎈)まずま(🔛)いも思いやられます。そ(😛)のへんに住ん(♐)でいる(😀)人たちの仕事には、飼(👲)馬かいば、耕(gēng )作、杣そま、炭(🕊)焼(shāo )きなどありますが、わけ(🥣)ても飼馬かいばには熱(rè )心(xī(🎾)n )で、女(🔤)ですら(🕑)馬の性質をよく暗記し(🍩)て(👶)いるほどです。そ(🎑)んな土(🎇)(tǔ(🐑) )地(📆)がらですから、娘ざ(🚢)かり(💎)の(🔀)ものが馬(🧒)に乗って、暗い(🐈)夜(🏰)(yè(🌸) )道を通るなぞは平気で(🍗)しょう。その人た(🛒)ち(🔲)が男を(🐑)助(😋)けて外でかい(🤙)がいし(🦑)く働(💐)く時の風(fē(🗼)ng )俗(🧗)(sú )は(🧔)、(🐬)ももひき、(🎨)き(📨)ゃ(🤠)はんで、めくらじまの(🥂)手甲(🐖)(jiǎ )てっこうをはめています。かぶりものは編みがさです。まあ、かわずふぜい(🍈)がそんなこと(🏓)を(🐢)言っては(🤟)なんで(😹)すが、こ(🐮)れも見(jiàn )学のため(🎞)と思って(🔇)見(🃏)てきたところでは、娘も美しいと言いたい(⛰)けれど、さて強(🏕)いと言っ(🎾)た(🛺)ほうが至(zhì )当で、すこ(🛩)やか(👸)な生き生(shē(🗑)ng )きとし(🌜)たおもざ(🏃)しのものが多(🐫)いよう(📠)です(📝)。
「荒(huāng )物(🔩)屋(wū )あらも(🍆)のやもやっ(🚧)た(🔸)ことがあるし(🎂)ナア。」(🎺)
小諸の(🛺)荒町あら(🧑)まちには、髪を昔(🛴)風(💚)の(💗)チョンまげ(🌝)に(⛺)結(🐄)んだ鍛冶屋(wū )かじ(🌮)やさんが、たった一(🍺)人(rén )残(🦎)っ(🎧)てい(🛸)まし(💸)た。明治の(👤)御代(dài )みよと(🔕)なってか(♋)ら、そういう風俗(sú )はすたれ、みん(🍕)な簡易で軽便(🤱)な散(sà(🍤)n )髪に移(🗑)り(🖍)ま(🕑)したから(🛹)、(✉)こ(🔬)れは小諸へんに見ら(💪)れる(🍠)最後(hòu )のチョンまげでありましたろ(👝)う。も(✏)っと(🕡)も、手ぬ(🎵)ぐいでうしろ(🤼)はち(🔻)巻きにしただけでも、からだが引きしまるように、昔(xī )の人が(🌖)かたく髪を(🤨)束ね、その根を細(😑)く強(🌆)(qiáng )い元結(⛴)も(🏀)とゆいで引(🏸)きし(⚽)めて、頭(💫)に力(🖐)(lì(📼) )を入れたろうかと思(⏲)(sī )いますと(🔟)、(🈂)いちがいに(🦈)それをはやりおくれ(⚪)の(🏷)古(gǔ )くさい風俗(sú )とし(🕵)て笑え(📡)ま(🕤)せん。おそらく荒町(dīng )の鍛(duàn )冶屋さ(🌥)んも、鉄の槌つちを(🈳)握る(🖇)時(🎎)(shí(🤡) )の助(zhù )けとして、一生そん(🎁)なチ(🚒)ョンまげ(🌅)で通したのでしょう。この鍛冶(🎺)屋さ(🔨)んは、(📢)わ(⬜)たし(🍰)たちの学(⛰)校(😡)の体(🌨)(tǐ )操(cā(🦔)o )教師で大(🍥)井(🤱)さんという人のおとうさ(❔)んでした。わ(🚷)たしは大井さんを通(🍬)して、(🤮)この鍛冶屋(wū )のおとう(📯)さんに(⬜)くわを一丁頼みました。さあ、(🌞)これ(🎟)で(💌)す、これがおや(🔀)じの(🔫)打(🛏)(dǎ )っ(💼)たく(⬛)わ(🐋)ですと言(🤙)って、大井さんがさげてきてく(🙈)れ(🐘)たのを(🥖)見ましたら(🍸)、なるほどチョン(🚨)まげで通すほどの人の(😆)気象がそのがっしりとした柄のついた一丁(dīng )のく(👔)わにもあ(⌛)らわ(🏽)れてい(⛏)ま(🚸)した(🎶)。
一(😯)〇 『小(👤)公(🏄)子(🔧)(zǐ )』の訳者
六(liù ) 帰郷(🚂)の日
(😱)瑞巌寺ずいがんじは(🥉)東北地方(🤦)に名高い、松島にあ(🏖)る古(gǔ(🆎) )い大き(🚈)な寺で、そこに安置して(⏩)ある伊(yī )達(dá )政宗(zō(🛑)ng )だてま(🤝)さむね(🕔)の木(💏)像も世(shì(💞) )に知(zhī )られ(🍦)てい(☔)ます。ちょうどわたしの甥(🤵)おい(🤴)が東京から仙(xiā(🏿)n )台せんだ(🐪)いの宿へたずね(🍏)てきたもので(🔩)すか(🈺)ら、二人で松島見(🤒)物を兼ねて(🔫)、木像拝見と(💯)出(💯)か(🛣)けました。あいにく、(🐀)そ(😒)の(✏)木像(🚓)はるすだというの(😧)ですが、しかし声はするのです。そこ(📧)でわたしが尋(xún )ねてみましたら(🤡)、こん(🔎)な返事(🏹)でした(🐊)。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025