九(🕧)(jiǔ )(一九三)
○(🔃) (👁)九夷==(🎙)九種(⏮)の蠻族(😙)が住(🧟)んでいるといわれていた東方の(🕍)地(👅)(dì(🏼) )方。
かよう(🙁)に解すること(🍰)によつて、本章の前(🔢)段と後段(duà(🤲)n )との(😔)関係が、はじめ(🍞)て明(míng )瞭になるであろう。これは、私一個(gè(🍅) )の(💤)見解(🎂)であるが、決して(👋)無謀な言(🌛)ではな(🍹)いと思う。聖(shèng )人・君(🎠)子(🛁)・善(💰)人(😔)(rén )の三(sān )語を、単(🗡)なる人(rén )物(wù )の(🥓)段階(jiē(🤩) )と見ただけ(👡)では、本章の(🍜)意味(wèi )が的確に捉え(🏣)られ(😯)な(🏁)いだけでなく、論語全(quán )体(tǐ )の意味があ(📰)いまいに(🔯)な(🐰)るの(🚬)では(🥑)あるまいか。
○ 本章は(🦒)重(🏛)出(🥦)。八章(zhāng )末段(♎)參(🦁)照(🏏)(zhào )。
子(🎳)貢が(🗾)こたえた。―(🎲)―(🌶)
○ これは孔子晩(wǎn )年(🤼)(niá(🌆)n )の(🃏)言葉に(🦂)ち(🍨)がいない。そ(👌)れが単なる無(wú )常観(♌)(guān )か、過去を顧みての歎(📥)声か、或は、(🐺)た(💼)ゆみ(🍽)なき人間(🌠)(jiān )の努(nǔ(🚌) )力を祈る声(shēng )かそもそも(☕)また(🍈)、流転(zhuǎn )をとおして流る(💣)る(📸)道の永(yǒng )遠(💺)性を(🌹)讃(zà(✍)n )美す(🌴)る(🙆)言葉(yè )か、それは人(🧤)お(🚴)のおの自(⏰)(zì )らの心境(jìng )によつて解するがよかろう。ただわれ(💧)われは、こうした言葉(🕎)(yè )の裏付けによつて、孔子の他(tā )の場合(hé )の(⏭)極めて平(🌒)凡らしく(🍛)見える言(📁)葉が一層(céng )深く理(😽)解され(💊)るであろうこ(💑)とを忘れ(😋)て(🍰)はな(🛰)らない。
一(🌓)(二〇六)
三五(一八二)
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025