二一(🔱)(二二六(liù ))
花咲きゃ招く、
○ 本章は(🍧)「由らし(🕌)むべし、知らしむべからず(🐥)」という(🗿)言葉で広(🛺)く流布さ(💒)れ、秘密専(zhuān )制政治(zhì )の代表(🕚)的(de )表現(🤳)であるかの(📋)如く(😻)解釈されているが、これは原文の「可(🏠)(kě )」「不可(kě )」を(〽)「可能」「不可能」の意味(wèi )に(🖐)とらないで(🧀)、「命令」「禁止」の意(🚷)味にと(🧝)つた(🆕)ための誤りだと私(🏜)は思(sī(💄) )う。第一、孔子(🍒)ほど教(🤔)えて倦まなかつた人が、民衆の知的(🖐)理解(⏮)を自ら進(jìn )んで禁止(😘)(zhǐ )しよ(🏕)うと(🤲)す(👭)る道理はない。むしろ、知的(⌛)(de )理解を求(qiú )めて容易に得られない現(xiàn )実を(🧐)知り、そ(😑)れを歎(tà(⏮)n )きつつ、(🥋)その体験に基い(👹)て、いよ(🐅)いよ徳治主義の信念を固めた(📛)言葉として受取る(🏎)べきであ(🍋)る。
七(🚈)(一九一)
○ 老(🎱)子に「善行轍迹無し」と(👛)ある(🕦)が、至(🗺)徳の境(📞)地(dì )に(🛌)つい(🕜)ては、老子も(🥡)孔(kǒng )子も同(😏)一であるのが面白い(🌓)。
「道を行お(🖍)うとす(🚲)る君(jun1 )は大(🏐)器で強靭(📕)(rèn )な(⏸)意志の持主でなければ(🍑)ならない。任(✔)務(wù )が(🌩)重大でし(🍆)かも前(🥠)途遼(🐎)遠だ(📄)からだ。仁をも(🆖)って自(🤰)分の任務とする(📩)、何と重(chóng )いではないか。死にい(🏮)たる(🍚)までその任(rèn )務(🦃)はつづ(🏪)く、何(hé )と遠(😛)いではな(🎗)いか。」(👾)
○ 子路(lù )は孔子が(🐤)か(🤭)つて大夫(💍)の職(zhí )にあつたので、それに(🚒)ふさわ(👤)しい禮をも(🗃)つて(🙏)葬(🏡)儀を行い(🏈)たか(💄)つたの(🦎)であろう。師匠思い(🔯)の、出(🥒)過ぎ(🔄)た(🍨)、しかも病(bìng )中に葬式の(🥔)こ(🏒)とまで(♑)考(🍳)えるような先(⛑)走(✌)つた、稚気(qì )愛すべ(🙏)き子路(👚)(lù )の(👂)性格と(🦀)、(🚀)それ(🍝)に対する(🌨)孔(kǒ(🔉)ng )子の(🍐)烈しい、(😲)しか(⬛)もし(📵)みじみ(🤾)と(😭)した(🌻)訓(🐙)戒(jiè )とが対(🕓)照さ(🐾)れて面白(🍣)い(🆎)。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025