○ 本章(zhā(🦏)ng )は孔子(📓)がすぐれ(🙏)た君主(zhǔ )の出な(👚)いのを嘆い(📶)た(🖱)言葉で(🈶)、それを直接いうの(🛄)をはばか(💕)り、伝説の瑞(ruì )祥を以(yǐ )てこれに代(🔘)(dài )えたの(🆘)である。
「忠(🕡)(zhōng )実(shí )に信(🔩)(xìn )義を第一義として一(🔠)切(🕚)の(😤)言動を(🚒)貫くがい(🎇)い。安(🥓)易(🅱)に自分よ(🔮)り(⛺)知(zhī(🤰) )徳の劣った人(📁)と交って、いい気(qì )になる(🔡)のは禁(🔅)物(🎽)だ。人間だから過(🈶)失は(💸)あるだ(👓)ろうが、大(🚁)事なのは(📍)、その過失を即座(🛋)に(🧔)勇敢に改めることだ。」
「さあ、何で有(🥣)名になってやろう。御ぎょにするかな、射(🏼)しゃ(🍅)にす(👓)る(🔬)かな。やっ(🐷)ぱり一(👹)番たやす(🧚)い御ぎょぐらい(🥤)にし(💷)ておこ(🥎)う(🛩)。」
(🎳)子(🔷)(zǐ )路がこたえた。――(👢)
「苗(miáo )に(👶)は(🏽)なつても(📖)、花(huā )が咲(xiào )か(🈵)ないも(⚾)のがある。花は咲いても実を結ば(🎨)ない(✔)もの(💮)がある。」
○(✒) 聖人・君子(zǐ )・善人==孔子のい(🏊)う聖人(🐺)・君子は常(🏢)(cháng )に政(zhèng )治とい(👜)うことと関係がある。現に政(🙄)治(✔)の(⛷)任に当つ(🥧)ていると否(👧)とにかかわら(🗃)ず、完全(👇)無(👚)(wú )欠(qià(🥠)n )な徳と、自由無碍な為(🚃)政(zhèng )能力をもつた(🔨)人が「聖(shèng )人」であ(🌯)り(✒)、それほどではなくと(🆓)も(🌉)、(🎥)理(🍚)想と(🕛)識見とを持ち(⏯)、(🎳)常に修徳(✍)にいそ(💐)しん(👌)で(🔹)為政家として恥かし(👜)くない(🚦)人、少くとも政治(zhì )に志(🤾)(zhì )して修(🥋)養を(🏩)つんでいる(🌵)人、そう(🛍)いう人が「君(🙆)子」なのである(⭐)。これに反して(💿)、(💚)「善人」は必ずしも(🎳)政治と関係(xì )はな(〰)い。人(🛣)間と(🤦)して諸徳(dé )のそなわつた人という(🤨)程度の意味で用(yòng )いられている(✨)。
○(🕺) 友人というのは、(👹)おそらく(🍯)顔囘のことであ(⛰)ろう。
○ (📱)矢(🦓)ぐるみ==原(🕷)文に(🧡)「弋(yì )」(😿)(よ(⭕)く)と(👗)ある(♌)。矢(shǐ )に糸をつけ、それを島の羽根(🚔)(gē(👨)n )にからませ、(🚉)生擒(qí(🤖)n )する方法(fǎ )であ(🦁)つた。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025