○ 矢(🥝)ぐる(😣)み==原文に「弋(🛒)(yì )」(🧕)(よく(🌊))とある。矢に糸(🛋)(jiǎo )をつけ、それ(🍗)を島の羽(yǔ )根に(📍)からま(🤰)せ、生擒(qín )す(🎩)る方(🥘)法であ(👮)つた(📇)。
一六(🔮)(二(🚶)(èr )〇〇)
「私は幸(xìng )福だ。少(shǎ(🚵)o )しでも過ちがあ(🌪)ると、人(🎆)は必ず(😹)それ(🌿)に(💝)気(🤑)づいて(🐐)くれる(🥛)。」
すると、公(🍉)西華(🍥)こ(👪)うせいか(♋)がいった。――
「(😄)ぜいたくな人(🔢)は(🍟)不(❌)遜に(🚕)なりがちだし(🕴)、(📣)儉約(🏖)(yuē )な人(rén )は窮(qióng )屈になりがちだが(🐅)、どち(📡)らを選(xuǎ(🚡)n )ぶか(♏)というと、(🥊)不遜であ(🔁)るよ(🍰)りは、まだ(😰)しも窮(qióng )屈な方がいい。」
先(xiān )師(shī )の(🔱)ご病(bìng )気(📿)が重くな(📿)った(📬)時(shí )、子路(🤙)は(⚓)、いざと(📖)いう場(😇)合(hé )のことを考慮(lǜ )して、(🉐)門人たちが臣(chén )下(xià )の(⛷)礼(🔎)をとって葬(👄)儀をとり行うように手はずをきめ(🐯)て(🍌)いた。その後、病(😕)気がいくらか軽くなった時、先師は(⏺)そのこと(🛏)を(🚾)知ら(🍍)れ(🆕)て、子路(😞)にいわれた。――
一(⏺)七(二〇(🚩)一)
五(一(🔮)八九(🤨))
一一(yī )(一(yī )九五(wǔ ))
○ 本(běn )章(🧝)には拙(zhuō )訳とは極端に相(🏽)(xiàng )反する異説が(🤕)ある(😱)。それは、(🏠)「三(🔓)(sān )年も(💤)学問(😪)を(🅱)して俸祿にありつけないよう(🍦)な愚か者は、めつた(📰)にない(🛹)」と(🕣)いう意に解するのである。孔(kǒng )子(zǐ )の言葉(💸)(yè )としては断じ(🐈)て(🌊)同意しがたい。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025