或(huò )ひ(🕥)と曰く、雍(🤵)よ(📉)うや仁にして佞ねいならず(🦐)と。子曰く、焉(yān )いずくんぞ佞を(🌹)用いん(🌐)。人に(😝)禦あたるに口(🐔)(kǒu )給を以てし、(🐺)しばしば人に憎ま(👳)る。其の(🔔)仁(rén )なるを知(zhī )らず、焉(yān )くん(🏉)ぞ佞を用いん。
「礼は簡に(🏊)失(shī )し(🈴)てもな(🎂)らないが(🌳)、(📊)ま(🕓)た過ぎてもなら(⭐)ない。9(😕)過(🚰)ぎたるはなお及(jí )ばざるがごとしじゃ。人間にはそれぞれ(🦋)に(👔)分というものがある(🔫)が、その分(🆕)を(🏮)上下しないとこ(🐷)ろに、礼の(🌛)正し(💯)い相が(🚂)ある。分を越(📝)えて親を祭るのは、(🤵)親の靈を(😱)して非(fēi )礼を享(xiǎ(🖨)ng )うけしめるこ(💑)とになる(🕞)のじゃ。のみならず、大丈夫の非礼はやがて天(🔚)下を紊みだるも(🌵)とになる。親の靈(líng )を(🧒)して天下(xià(😊) )を紊るよう(🥎)な(📸)非礼(➖)を(📛)享けしめて、何が(📹)孝(xiào )行じ(🍾)ゃ。」
3 (🗽)子夏、孝(⛳)を問う。子曰(yuē )く、色難(⏭)(nán )し。事有る(🎌)とき(📒)は弟(♎)子(🈷)(zǐ )其の労(🕤)に服(fú )し、酒食(shí )有(yǒu )るときは先(xiān )生に(💤)饌す。曾(🔲)て是を(🌲)以(🐹)て(🔏)孝と爲(📇)すかと。((🌬)爲(wèi )政(zhèng )篇)
門(mén )人(rén )たちは、孔子について(😪)歩(bù )く(🈸)のが、(🐄)もう(🦌)たまら(🥎)ないほ(🔕)ど苦(kǔ )し(🏇)くな(😟)って来た。
かといって、孔子に対して、(⛪)「そん(🈁)な遠(📊)まわ(🐋)しを云(yú(🌲)n )わない(😳)で、もっとあ(🛑)か(🐚)らさ(🔣)まにい(💁)って(👪)下(xià )さ(🧒)い。」と(🚩)も云いかねた。もし孔(👐)(kǒ(🍄)ng )子に、諷刺の意志がな(🥈)いと(❤)す(⤵)ると、そ(🚶)んな(👄)ことを云い出(chū )すの(〰)は、(✒)礼(🤡)を失すること(🌻)になるからであ(🛍)る。
ただ(🛃)それっき(🥔)り(🤲)だった。いつも病気ばかりしている孟武(🌇)伯に対(duì )する答えと(⛹)し(🎾)て、それ(🕜)は(🙈)あ(🎩)たりまえの事(shì(🐙) )に(🥌)すぎな(🔤)かった。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025