「(🌫)私が何を知(🏌)って(🚴)いよ(♈)う。何も知ってはいないの(🛹)だ。だが、(⏺)もし(🚈)、田(⚪)舎の無(wú )知(🍈)(zhī )な人が私に(🈺)物をたずねることが(🍻)あると(⭐)して(🏽)、(🐆)それ(🐳)が本(🕉)気で(🕞)誠実でさえあれば、(😒)私は、物(🦄)事の(🏬)両端(🏰)をたたい(💓)て(♓)徹底的に教えてやりたいと思(🕟)う。」(🛬)
○ 本章(✏)(zhāng )は「(🤒)由(🐖)らしむべし、知(🌥)らしむべ(🕔)か(⛳)らず」という(🈴)言葉で(🚐)広く流布され、秘密(mì(🍬) )専(zhuān )制政治(zhì(🏑) )の代表的(😉)表現であるかの如く解釈さ(💳)れているが、これは(🆚)原文の(🧕)「(🤾)可(💐)」「不可」を「(💜)可能(néng )」「不(bú )可能」の意味(🏃)に(🐆)とらな(👺)いで、「命令」「禁(👱)止(zhǐ )」の意(yì )味にとつた(🍧)ための誤りだと私は思う。第一、孔子ほど教えて倦ま(🍀)なかつた人が、民衆(zhōng )の知的理解を自(zì )ら進んで禁(jìn )止し(📚)よう(🐅)とする道理(🕍)はな(🤞)い。むしろ、知的理解(⛎)を求(qiú )めて容(🌊)易(🆕)に得られない現(xiàn )実を知り、それを歎(🦐)きつつ(🌏)、その体(tǐ )験に(🌷)基いて、い(🍤)よ(🧦)いよ徳治(🍻)主義の信念(niàn )を固(🐚)め(🈺)た言葉として受(😖)取る(🎏)べきである。
○ 鳳鳥=(🍌)=鳳(fè(🛥)ng )凰。麒麟(lí(🙏)n )・(🚲)亀(🥧)・竜(🥝)と共に四霊(lí(💟)ng )と称せ(💗)られ、それらが現(xiàn )われ(🏰)るのは(📂)聖(shè(🗿)ng )王出(chū )現(🙁)(xiàn )の瑞祥(xiáng )だと信ぜら(⚫)れて(🍣)いた。
「(🏆)さあ、(⌛)何で有(👂)名になってや(🧠)ろう(💪)。御(yù )ぎょにするか(🐓)な、(✡)射しゃにするかな(🌯)。やっ(🏺)ぱり一(yī )番(fā(🔉)n )たやす(👻)い御ぎょぐらいにしておこ(💆)う(💔)。」
「安んじて幼君の補(🐪)佐を頼み、国政(zhèng )を(🔲)任せることが(🐚)出来、重大(🌮)事(shì )に(🎂)臨んで断じて節操を(👑)曲げない人(rén )、かような人を君子人というので(⤴)あろうか。正(zhèng )にか(⌛)ような(👯)人をこそ君子人というべ(🍟)き(🍎)で(🍝)あろう。」(🤪)
九((🚂)一九三)
「(🍢)後輩(bèi )をばかにしては(✡)な(⏹)らな(🤐)い。彼等(děng )の将来がわれわれの現(🎀)在に及(🥀)(jí(👐) )ば(😐)な(👣)いと誰がいい(🏑)得(👇)よ(🌎)う(🌧)。だ(🍘)が、四十(shí )歳にも五十歳にもなっ(🍰)て注(📅)目をひくに足りないよう(📐)で(👜)は、おそる(🐒)るに足り(📝)ない。」(🏓)
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025