「聖と(🔟)か仁(rén )とかいうほどの徳は、私(sī )には及(jí )び(🕓)も(〽)つ(⛺)かな(⛴)い(📦)ことだ。ただ私(💬)(sī(🚮) )は、その境(jìng )地を(📃)目ざ(🔥)し(🚆)て厭く(🚫)ことなく努力している(🧡)。また私の体験を(🤹)とおして(💬)倦(juàn )むことなく教(🍲)(jiāo )えている(🏅)。それだけが私の身上(shàng )だ(🚁)。」(🕯)
大(📦)宰(zǎi )たいさい(👚)が子(🔨)貢にたずねていった。―(📺)―(♓)
こころまどわ(🥡)ず、
「音楽が正しく(🗾)なり、雅がも頌(🦇)(sòng )しょうもそれ(🍷)ぞれその所を(🦋)得(✴)て誤(🚙)用(yòng )さ(🚱)れ(🔨)な(🚮)いよ(💰)うになったのは、私が衛から魯に帰(🔍)って来(lái )たあとのこと(🐄)だ。」
招きゃこの胸
七(qī )(二一二)
本篇(😫)には(🗡)古聖賢(🎙)(xiá(❎)n )の政治道を(🌂)説い(🚠)たものが多い(🦑)。なお、(🌩)孔子の言葉の(💑)ほかに、曾(☕)(cé(🙅)ng )子の言(yán )葉が多数(shù(🎇) )集録さ(📻)れ(🥘)ており、(⛄)しかも目(mù )立つてい(🍭)る。
○ 本章は「由(yóu )ら(🚌)しむべし(🕤)、知らしむべから(🗺)ず」(🕳)という言葉で広(guǎng )く(🔸)流(💚)(liú )布され(☔)、秘(mì )密専(⏹)制政(📒)治の代(📭)表的表現であるかの如く解釈されているが(🔯)、これは(🍗)原文の「可(✴)(kě )」「不可」を(📮)「可(kě )能」「不(🕯)可(🎠)能」の(🎑)意(yì )味に(📥)とらないで、「命令」「禁止(👏)」の(🌉)意味にと(👺)つたた(🚉)め(🕡)の誤(wù )り(📌)だと私(🕖)(sī(🚔) )は思(🌎)う。第(🦀)(dì )一、孔子(zǐ )ほ(🐁)ど教えて(👉)倦ま(👬)なかつた人が、(🕚)民衆の知的(🚵)理解を自ら進んで禁(jìn )止しようと(🦉)する道理はな(📰)い。むしろ、知(zhī )的(de )理解(jiě )を求めて容易(🚺)(yì )に得られない現(🌼)実を(⏮)知り、そ(🔒)れ(😅)を歎き(💦)つつ、その体験に基(🍴)いて、(🏆)いよ(🔏)いよ徳(dé(👞) )治主義の信念(💡)を(🚧)固めた言葉(yè(🍧) )として(🔦)受取(🔚)るべきである。
「ここ(🏇)に美玉があります。箱(xiā(🍵)ng )に(📗)お(🍸)さめて大切にしまっておきましょうか。それと(🗓)も、よい買(🍆)(mǎi )手を求めてそ(💨)れを売りまし(👍)ょう(🐴)か(🔺)。」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025