○ (🔰)本章は「由らしむべし、知らしむべからず」と(👚)いう言葉(🐥)(yè )で広く流(liú )布(🙈)され、(👞)秘密(mì )専制政(zhè(🦋)ng )治の代表的表現であ(📲)るか(🌪)の如く解釈さ(🤤)れ(📲)ているが(🎙)、これは原文の「可(🏤)」(🔵)「(🎦)不(😦)可」を「可(🌨)能」「不可(🤵)能」の意味にとらないで、「命令」「禁(🎹)止(😜)(zhǐ(💣) )」の意味にとつ(🚆)たため(🤟)の(🎏)誤りだと私は(🚦)思(sī )う。第一、孔子ほど教えて(⛏)倦(juàn )ま(♎)なかつた人(rén )が、民衆の知的理解(jiě )を(🌥)自ら進(🐟)んで禁(🌙)止(🥀)しよう(🥞)とす(🐿)る(🦓)道理はな(😰)い。むしろ(🦈)、知的(🌊)理解を求めて容易に得(dé )られない現(📢)実を知り(💗)、(🗺)それを(🕐)歎きつつ(✴)、その体験に基(🌑)いて、いよい(⏯)よ徳(dé )治主義(yì )の信念を(👷)固(🎋)めた言葉(♟)(yè )とし(⚫)て受取るべきである。
○(🔰) 孝経に(✒)よると、曾(céng )子は孔子に「身体髪膚これを父母(mǔ )に受く、(🏯)敢て毀(🚵)(huì(🎗) )傷せざ(🔸)るは孝の(🔺)始なり」とい(🧐)う教(jiāo )えをう(🚕)け(🏩)て(🌩)いる。曾子は、そ(📑)れで、(🔁)手や足に傷のな(❔)いのを喜(📎)(xǐ(🐃) )んだことはいうま(🥠)でもないが(🌿)、しかし、単に身(🙍)(shē(🎗)n )体(tǐ(🍟) )のことだけ(🏓)を問(wèn )題(tí(🐙) )にして(⛴)いたので(🤟)ない(🦊)ことも(✌)無(⛏)論(lùn )であ(👿)る。
○(🐪) 本(bě(🐢)n )章について(🍹)は(🧝)異(⛽)(yì )説(🅾)(shuì(🙍) )が多いが、(🗂)孔子の言葉の真意を動(dò(🤒)ng )かすほど(🕗)のもの(🈴)ではないので、一(yī(🌗) )々述べない。
○(💂) 乱(🙅)臣(原文)(🐭)==この語は現在普通に(👤)用(💯)(yòng )いられている意味と全く(♊)反対に、(🅿)乱を防(fáng )止(zhǐ )し、(🏧)乱を治める(🔲)臣(chén )と(🔻)い(😬)う(💽)意(yì )味に用いら(🖨)れている。
二九((🌔)一(yī(🚑) )七六(🙈))
「詩によ(🦓)って情(🕔)(qíng )意を刺戟し、礼(🍖)によって(😜)行(🏧)(há(🥫)ng )動に基(jī )準(🐥)を与え、楽が(🍥)くによって(😟)生(💅)活を完成する。これが(😟)修徳の道(🙈)程だ(🐧)。」
○ (🙉)子貢は(📥)孔(kǒ(🚦)ng )子(💊)が卓越(yuè(🕵) )した徳(⛪)と政治能力(lì )と(⏸)を持ちながら、いつ(🔓)までも野(yě )にあるのを遺憾と(🐮)して(🏯)、か(🚭)ようなこと(🎄)をいい出(🏕)(chū(👓) )したの(🐱)であ(🚤)る(💴)が、子貢らしい才(💮)気のほとばしつた表現である。それ(🤥)に対する孔(kǒng )子の答(🧚)えも、じ(🍇)ようだんま(📪)じりに、ちやんとおさえる所はおさえ(🍳)ているのが面白(🖍)(bá(💶)i )い。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025