孟懿子(zǐ )も(🕷)う(💅)いし、孝(xiào )を問(wèn )う、子曰(🤩)く、違たが(🛏)うことなかれと。樊遅御(🛬)はんちぎょたり(🆕)。子之に告げて曰(yuē )く(🚆)、孟(mèng )孫(sūn )もうそん、孝を我(📚)に問(wèn )う。我(🧙)(wǒ )対(📌)(duì )えて曰く(🔳)、違うこと無かれと。樊(🏿)遅はんち曰く、(🈷)何(hé(😇) )の(🌩)謂ぞやと(✏)。子(zǐ )曰(yuē(🌝) )く、(⏫)生に(💋)は之(zhī )に事つかう(🌾)るに礼(🥄)を以てし、死(❗)には之(zhī )を葬るに礼(👏)を以てし、之を祭る(🐗)に礼(🌕)を(💀)以(🧞)て(🛥)すと。
(🤯)しかし、た(🏜)だ(🚵)一人の門人(🗯)でも見(jià(🚕)n )捨(🥩)てるのは、決(jué )し(🦆)て彼(bǐ(🍰) )の本意(🗿)(yì )で(🏰)は(🈷)なかった。そして、考(🐣)えに考(🥔)えた(⛴)末、(🎐)彼(🕚)は遂に一(👩)策を(🆖)思い(🏨)ついた。そ(😇)れは、仲弓(gōng )にけちをつけた(👴)が(🌵)る門(🕟)人(🔬)たちを五六(liù )名つれ(📃)て、郊外(wài )を散策する(👔)こと(🍈)であった(🏬)。
「この辺(fǎn )に一寸これだけの牛(🤯)は見(🌆)つ(🌎)か(💬)りますまい。」
「(🕔)如(rú )何(hé )にも、それは知者(zhě )とは云えませぬ。」
5 子曰く、父母の年(⛳)(nián )は知ら(🎠)ざるべからざる(🌗)なり。一(yī )は則ち以て喜び、一は則ち以て懼ると(🍓)。(里仁篇)
彼は、消(🗳)え去(🚍)った孔(📳)子の眼(💸)(yǎ(🔊)n )を追い(🤱)求(qiú )めるよ(🖖)うに、(👔)何(🔉)もない青(🌰)空(🥚)を、い(👱)つまでも見(👦)つめて(🚞)いた。
楽長(zhǎng )は、も(🤐)う默っては居(jū )れ(😣)なく(🖖)な(👵)っ(🚃)た。
(👻)と誓ったものだ。彼(🛀)(bǐ )はその時の誓(😖)いを今(📃)でも(🚨)決して(🍀)忘(🏚)れて(🈚)はいない。讃め(🤖)られ(🛺)れば(👾)讃め(💤)られるほど、戒(jiè )慎(🌹)すると(⭕)こ(🌯)ろがなければならない、と、彼(bǐ(⛄) )はい(⭐)つ(🌭)も心(🙏)を引きしめて(🐦)い(😭)る(🎑)のであ(💀)る(🏃)。
「2現今では(🧝)、親(🃏)を養(yǎng )って(🎭)さ(🍒)え居れば、それ(🚥)を(🚱)孝(💅)行(háng )だといっているよう(🚂)だが、お互い(⛹)犬(🗓)(quǎn )や馬までも養っ(👖)ているでは(👅)ないか。孝(🔹)行(háng )には(🌤)敬うやまいの心が大切(qiē )だ。もしそれが(⛪)なかったら(😈)、犬馬を養う(🚥)のと何のえらぶとこ(🤷)ろもない。」
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025