○(🕑) 九夷(🌧)==九種の蠻(🚢)族が住ん(🙎)でいる(🎪)とい(🗝)われていた東方(fāng )の地(dì )方。
○ 本章に(🎗)は拙訳(yì )とは極端に相(🤡)反す(⛲)る異説が(🐌)ある。そ(🥖)れ(🐧)は、「(🙏)三年も(🐣)学(xué(🦊) )問(🛡)をして俸(fè(🎐)ng )祿(lù )にあ(📘)りつけないよ(🛁)うな愚(🤐)(yú )か者(zhě )は、め(🌶)つた(😔)にない」と(🏙)いう意に(🔟)解するので(🙀)ある。孔子の言葉として(🎶)は断(💈)じ(🕕)て同意しがたい。
「忠実(🐞)に(🍊)信(xìn )義(📅)を(🖐)第一義とし(🗿)て(🐆)一(yī )切(🕡)の言動を貫(📥)くがいい。安易に自分より知徳の劣(🥓)った人と交(jiāo )っ(♍)て(🗼)、いい気になる(🏔)のは禁(🍠)物(🏒)(wù(🙌) )だ(🧗)。人間だから過失は(🚛)ある(👤)だろ(🕡)う(🖖)が、大事(🕌)な(⌚)のは、そ(👽)の過失を即座(zuò )に勇(👆)敢に改(gǎi )めることだ。」
「(🌐)流転(♉)(zhuǎn )の相すがたはこの通(🔴)りだ。昼(🌉)となく夜となく流れてやまない(🥛)。」
色よく招く。
行かりゃ(😅)せぬ。
「堯(😑)帝(dì )の(🗄)君(🐨)徳は何と(👊)大(💦)きく(✖)、何(🚩)(hé )と荘厳なこ(🏹)とであろう。世に真に(😄)偉(🐫)(wěi )大なもの(🍑)は天(🕡)(tiān )のみで(😚)あるが、ひとり堯帝は天とそ(🖲)の偉(wěi )大(🚦)さを共(gòng )にしている。その徳の広(guǎng )大無(🔹)辺(fǎn )さは何と形(xíng )容(róng )してよいかわからない。人はただその功(👾)業の荘厳さと文物制度(dù )の燦(cà(⤴)n )然たるとに眼(yǎ(🏤)n )を見はるのみで(📫)ある。」
六(二一一(🤒))
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025