「その程度のことが何で得(🐋)意になるねうちが(🧦)あろう。」(👟)
無(wú )きを恥(chǐ(🌰) )じらい
子(zǐ(🛋) )貢がこたえた。――
○ (🎂)本(🌋)章(zhāng )には拙訳(yì )とは(🔌)極端(duān )に相反(fǎn )する異(💇)説がある。それは、「三(⚫)(sā(⚓)n )年(nián )も学問をして俸祿に(🦀)あ(🎫)り(🗯)つ(👾)けないよう(⬇)な(⬆)愚(yú )か者(zhě )は、めつた(❗)にない(😀)」という(🏔)意に(🍫)解(jiě )するの(🧝)である。孔子の言(🈁)葉と(🖼)しては断じて(🐆)同意しがたい。
九(二一(yī )四(🧔))
二(🔛)七((🐻)一七四(😑))(😽)
九((🏤)一(💦)九三)(💂)
招きゃ(🧖)この胸
互郷ごきょうという村の人た(㊙)ちは、お(🚕)話にならないほど風(fēng )俗が(💅)悪(👭)かった。とこ(☕)ろがその村の一少(shǎo )年が先師(🐮)に入門(🔒)をお願いして(📱)許(xǔ )され(🛁)た(📨)ので、門人(🚚)(rén )たちは先(xiān )師(💢)の真(🐬)意を疑った(🏒)。すると、(🥢)先師(🖊)は(🖊)いわ(🎡)れ(🛰)た。――
ビデオ このサイトは2025-03-11 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025