○ 前段と後(🥍)段と(🐻)は、原文では(🆒)一連の(🏨)孔子(zǐ )の言葉に(🐢)なつているが、内(⏰)容(✂)に連(🗺)絡が(🕝)ない(🎵)ので、定(🌋)(dìng )説に従(cóng )つて(🚂)二段に区分(🎂)した。
「か(🕗)りに(🚱)周(💞)公ほど(📕)の(🏍)完璧な才(🕉)(cái )能(né(📡)ng )がそなわって(🥏)いても、その才(🚃)能にほこ(👫)り(😵)、他人(⏺)の長所を認めないよ(🔦)うな(🚡)人(rén )であるな(🎿)らば、(📱)もう見(jiàn )どころのない人物(wù(❇) )だ。」
○(🈺) 矢ぐるみ==原文に(🔭)「弋(❇)」(よく)と(🧔)あ(🚟)る。矢に糸(🕎)をつけ、それを島(📤)(dǎo )の羽(🐙)(yǔ )根(gē(🦓)n )に(📍)か(📄)らませ、生擒する方法であつた。
「熱(🏬)狂的(🍨)な人は正(🦗)(zhèng )直なも(😪)のだが(📓)、その正(🉑)直さがなく(😠)、無知な人(rén )は律義なものだが、その(👙)律儀さがなく、(🎉)才能のない人(rén )は信実なものだが、その信実(shí(🧛) )さがな(🏡)いとすれば、もう全く手(🚤)がつけ(🏑)られない。」
○(📔) 牢(🏤)(láo )==(🥫)孔(🈁)子の(💻)門(mén )人(📂)。姓は琴(qín )(きん)、字(zì )は(👴)子開(🙆)(しかい(🆑))、又は子(zǐ )張(しちよう)(🎷)。
「それだ(🍴)けと(🌴)仰しゃいます(🏙)が、そのそれだけ(🧛)が私たち(➗)門人には出(chū(📜) )来ないことで(🌎)ございます。」
二(èr )四(二(è(🈁)r )二九(🤯))
○(💬) (😵)泰伯=(🐝)=周の大王(たいお(👯)う)(😋)の長子(🧀)で(➕)、仲(🍊)雍((🦓)ちゆう(🌽)よう)季(🏕)歴((🛅)きれ(🍸)き)の二(🎳)弟が(📸)あつたが(⛅)、季歴の(🌵)子(🌳)昌(しよう(🐙))が(💚)すぐれた人物だつた(👝)の(🗻)で(🔜)、大王は位(wèi )を末子(zǐ )季歴に譲(🚩)(ràng )つ(🤫)て昌(🌬)(chāng )に及ぼ(🎉)したいと(😮)思つた。泰伯(☔)は父の意志を察(chá )し(🕧)、(🍶)弟の仲(📄)雍と共に国を(🥉)去つて南方にかく(😷)れた。それが極(jí )めて隱微(wēi )の間(jiā(🙇)n )に行われ(🎊)たので(🤤)、人民はその(🕜)噂(㊙)さえするこ(⛲)とがなか(🌷)つたのであ(🖌)る。昌は後(hòu )の文王、その子発(fā )((🏨)はつ)(📳)が武(wǔ )王で(🌈)あ(⚓)る。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025