「(🔉)堯(yáo )帝(🦖)の君(jun1 )徳(dé )は何と大(❗)きく、何と荘厳な(💿)ことで(🚆)あろう。世(🛒)に真に(🥃)偉大(🐞)(dà )な(🌪)ものは天(👦)のみ(🐢)であるが、ひとり堯帝は天とその偉(wěi )大(🎏)さを共にし(🎾)てい(🐮)る。その徳の広大無辺(㊗)さは(👱)何と(🤾)形容し(🧗)てよいかわからな(📢)い。人は(📷)ただ(🙁)その(⛴)功業(⛲)(yè )の荘(💒)(zhuāng )厳さと文物制(zhì )度(🔙)(dù )の燦(🔼)(cà(🤵)n )然たる(🚮)とに眼を見は(🌩)る(🎀)の(🤓)みである。」
一(🔶)七(⛪)((🚙)二二(🚱)二)
すると(🚣)、公西華こうせいか(🏀)がいっ(🚚)た。――(🌄)
六(🐟)(一九〇)
○ 老子に「善行轍(zhé )迹無し」と(🧕)あるが、至徳の境地については、老子(zǐ )も孔(🐋)子(🚂)も同一である(🔭)のが面(⏯)白い。
○ 政治(🦐)家の態(tà(🍅)i )度、顔色、言語というものは、いつの時代(👰)でも共(👠)通(tōng )の弊があるものらし(👎)い。
二(📭)(èr )二(二(èr )二七(📚))(🚊)
色(sè )よく招く。
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025