「しかし(🗞)、(🍬)わ(🍝)ずかの人(rén )材(cái )でも、その有る無(wú(🧣) )し(🤕)では大変(👂)なちがいで(🚇)ある。周(zhōu )の文(🚅)(wé(💢)n )王は天(🥚)下を三(🆕)分し(⏭)てその二を支(💰)配下に(📫)おさめていられた(🕓)が、それでも殷に臣事して秩序(🔜)(xù )をやぶられなかっ(😕)た。文(wén )王(🚠)時代(🥎)の周の徳は(🔵)至徳とい(📬)う(♿)べ(🚙)きであろう。」
○(🧐) 両端==首尾、本末(mò )、上(🔚)下(xià )、(🖌)大小、軽重、精粗、等(dě(🏤)ng )々を(👧)意味するが、要するに委(🎈)(wěi )曲(qǔ )をつくし、懇切丁(🏗)寧(níng )に(🕐)教(🚠)えるということを(🉐)形容(😤)(róng )して「両端を(👔)たたく」といつたの(🤸)である。
二(🐶)二(二二七)(⏭)
「昭公(gōng )し(💢)ょうこ(❌)うは礼を(🚁)知(📆)ってお(🐹)ら(🔀)れましょう(🧜)か。」
○(🏓) 孔子と(😾)顔淵との(🖐)それぞ(🤛)れの面(miàn )目、並(🎥)に両者(🔀)の結びつきがこの一章に躍如(🔜)として(🤽)いる。さすがに顔淵(🏃)の言葉(yè )であ(⛺)り(👻)、彼な(🐹)ら(📕)では出来ない表現である。
この問答の話をきかれて、先師はいわれた(🍽)。――(👐)
○ 昭(👅)(zhāo )公==魯(lǔ(🍪) )の国(guó )君(🥅)、名は稠(💸)(ち(🚒)よう)、襄(🌍)公(gō(📁)ng )(じよ(⛪)うこう(✨))(🍢)の子。
○ 前段と後段とは、原(🔤)(yuán )文では一連(🎾)の孔子の(🤺)言葉に(😒)なつ(🍪)ているが(🗿)、内(📦)容(róng )に連(💾)絡がないので、(🏤)定説(🐏)に従つ(💌)て二段に(😀)区分し(🥢)た。
ビデオ このサイトは2025-03-10 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025