「比類の(📿)ない徳を身(🎳)(shēn )に(🔵)体して(🐨)いながら(🍯)、国の乱れるのを傍観し(🌋)て(🆘)い(😻)るの(🔉)は(🥣)、(♉)果して仁(rén )の(😮)道(🐲)に叶い(🏝)ましょうか(😠)。」
田(tián )圃(🔪)には、あ(👷)ちらにも(🐝)こちらに(💰)も、牛がせっせと土を耕していた。
と(➡)答えた。
(🚼)3(🍙)孔子(zǐ )は暗(🐯)然(💘)となった。彼は女子(zǐ )と小人とが、(👪)元(yuán )来(lá(🚾)i )如(🈷)何(hé )に御しがたい(🐗)ものである(🕷)かを、よく知(❓)(zhī(🍍) )っていた。それは彼(✅)等が(🖖)、親しんでやればつけ上り、遠(yuǎn )ざけ(🌀)ると怨(yuàn )む(🔃)からであ(😧)った。そして彼は、今や仲弓(⛰)を讃めることに(🔔)よっ(🐿)て(🐂)、(📁)小人(💊)の心(xīn )がいか(🍨)に(🍤)嫉(💮)妬心によって蝕(shí )まれて(💟)いるかを(🔯)、まざまざ(🔔)と見(jià(🧖)n )せつけ(🌽)ら(💰)れた。彼は考えた。
と(😓)いったことを(📈)思い起(qǐ )し(⏸)た。孔子は或は、自(zì )分を「人(👷)君の風がある。」な(💦)どと讃めて、その実、(💣)何かの欠点を(🥃)婉(🔺)曲に(🌷)諷(fěng )刺しているので(🦆)はあるまい(💤)か。そういえ(🌦)ば、世(💭)(shì )間(🥈)では、(😵)子(🚎)(zǐ )桑伯(bó )子し(😻)そう(🦐)はくしと自(🎳)分(fèn )とを、同じ型(🦄)の人物だと評(🌫)して(🈺)いるそうだ。子(🌡)桑(🔂)伯(🥘)子は(🌮)物にこ(🐿)せつかない、いい(🐋)男(🙋)だが(🔟)、(🥈)少し大(🚦)ざっぱ過(🤮)ぎ(👳)る嫌(xiá(🔴)n )い(🌍)がないでもない。或は自分にもそ(🤗)んな欠(qiàn )点があるので(🏋)はなかろうか(💫)。自分だけでは、そんな事がない(🍵)ように気をつけているつもりではあるが。――彼はそんなことを(🕚)考(🔍)(kǎo )えて(📃)、讃められたために却(què )って(🕖)不安な気持になるの(💡)であった。
或(📫)ひ(😈)と曰(😧)く、雍ようや(📋)仁にして佞ねいな(🦇)らずと。子曰く、焉いず(📢)くん(🐳)ぞ佞を用いん(🎍)。人に禦あたる(🤞)に(🛡)口給を以てし、し(🛌)ば(🥛)しば人に(🎾)憎まる。其の仁なるを(🥨)知(😋)らず、(🎭)焉(yān )くんぞ佞(nìng )を用いん。
「(🥩)1(📖)父(🗄)母は(📢)子供の病(👕)(bìng )気を何よりも心(xī(🌱)n )配(📚)するものだ(⛩)。」
(奏(zòu )楽の失敗(bài )が、(📐)もうこれで三度目(mù )だ。)
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025