一(😖)七(二〇一(😡))
子貢(🍮)がこたえた(🍂)。――
「私が何を知(⬛)っていよう。何(👒)も知ってはいない(🛶)のだ。だ(💦)が(👴)、もし、田(tián )舎の無知な人が私(🥇)(sī )に物(💢)をたずねることがあるとして、(📕)それが(🦖)本気で誠実(shí )でさえあれば、私は、(🔩)物事の両端(♒)をたたいて徹(chè )底的に教(Ⓜ)えてや(🎂)りたい(❤)と(🌈)思う。」(🛷)
○ この(🛀)一(⛑)章は、一般(🈹)の個人(🕳)(ré(🛒)n )に(🕎)対(📖)する戒め(🍚)と解するよりも、(🚹)為政家(👹)に対(🌞)す(📈)る戒めと解(🦋)す(😅)る方(🗃)が適当だと思(🚀)つたので、思い切つて右のように(🐚)訳(🐦)した。国民(👎)生活(huó )の貧(pín )困と苛察な政治(🌑)とは、古来秩序破壊の(🧒)最(zuì(👰) )大の原因(yīn )なのである。
一(yī )五(二(😹)二(🤜)〇)
よ(🔊)きかなや(🥢)、
「何(👔)という荘厳さ(🕗)だ(🛌)ろ(🕝)う、舜しゅ(🤘)ん帝と禹(🏣)う王(wáng )が天下(xià )を治めら(🔳)れたすがたは。しか(🔳)も両(liǎng )者共に政(😡)治(zhì )には何のかかわりもな(💁)い(🗯)かのようにしていられたのだ(♐)。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025