曾先(🛑)生がい(🧤)われた。――
二六(🆔)(一七(🔤)(qī(🧕) )三)
○(🎲) 本(běn )章には拙(zhuō )訳(📆)とは極端に(🍆)相(👂)反(fǎn )す(🍡)る異(💓)説(shuì(🕤) )がある。それは、(🏉)「三年も学問(🍏)をして俸祿にありつけ(👊)な(🕢)いような(🧛)愚(🌵)か者は、めつたにない(🏸)」(🚛)という(🕛)意(yì )に解(🥘)する(🏘)のである。孔子(zǐ(🔢) )の言葉としては断じて同意しがた(🍤)い。
(➰)先師(shī )のこ(🍩)の言(🚌)葉に関連(🧘)し(〽)たことで、門人の牢ろうも(🏂)、こんなことをいった。――
○ こ(🤯)んな有名な言葉は、「三(sān )軍(jun1 )も帥を奪(duó )う(🐯)べし、匹(pǐ )夫も志を奪うべか(🙄)らず(📫)」という(🆔)文語(yǔ )体の直訳(yì(🖇) )があれば充(🥐)分(fèn )かも知れない。
一(📶)六(二二一)
○ 本章は一六(liù )九章(😫)(zhāng )の(👢)桓※(「魅(🎈)」の「未」に代(dài )えて「(🍭)隹」、第4水(🛎)準2-93-32)の難(✨)にあ(🕌)つた場合の言葉(🐭)と同様、孔子(zǐ )の強い信念と気魄とをあらわ(📗)した言葉(yè )で、論語(yǔ )の中で極めて目立つ(🌏)た一章である。
○ (🌸)泰伯==周の大(dà )王((🍲)た(💶)いお(⚡)う)の長(👔)子(🥈)で、仲雍((🐦)ち(🥊)ゆうよ(🥚)う)季(📮)歴((📰)きれき)の二(💰)弟(🍴)があ(🛷)つたが(🐴)、(🥕)季歴(lì )の子昌((📮)しよう)がすぐ(🥌)れた(🤚)人物(🥔)(wù )だ(🎛)つたの(🕢)で(💙)、大王は位を末子季歴に譲(🤜)つて昌に(🧔)及ぼしたいと思(🚂)つた(🥖)。泰伯(📲)は(🦂)父の意志を察(chá )し(🗄)、弟(dì )の(💌)仲雍(yōng )と(🐩)共(gòng )に国を去(🚙)(qù )つて南(🏑)方(fā(👺)ng )にかく(📷)れた。そ(🎚)れ(🍘)が(🔼)極めて(🔏)隱微の間に行わ(🚭)れたので(🎲)、人(🥞)(ré(🕗)n )民はその噂(🐼)さえすることが(👣)な(🖍)かつ(🦕)たのである(🐾)。昌は後(hòu )の文王(wáng )、その子(zǐ )発(はつ)が武王(😂)であ(💻)る。
先(🚍)師は(👥)それだ(🍤)けいっ(💽)て退かれた。その(👁)あ(♈)と司敗(bài )は巫馬期(🏹)ふ(♓)ばきに会釈(shì )し、(♿)彼(🚴)を自分の身(🗺)近かに招いていった。―(😂)―。
三(sān )四(一(yī )八一(🥞))
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025