○(😹) (🥅)本章(zhāng )は孔(kǒng )子がすぐれた君主の出(👔)ないの(🤺)を嘆い(😦)た言葉で、それを直接いう(🈺)のをはば(🛳)かり(📈)、伝説(shuì )の瑞(⛎)祥を以てこれに代(🏥)(dài )えたの(🌃)である。
「熱(💆)狂的な人(🤧)は正直なものだが、その正直さがなく(🗿)、(🧟)無知な(🌐)人は(🕗)律(lǜ )義な(🌾)も(🙍)のだが、その(🏂)律儀さがなく、才能(😰)(né(🌜)ng )のな(🌴)い人は信実(shí )なものだ(🧤)が、(🏗)その(👄)信実さが(🏹)ないとすれ(🗼)ば、(🔳)も(🌹)う全く手が(🔗)つけられな(📡)い(🔲)。」
○ (🍎)本(běn )章は一六九章の桓※(「(🛸)魅(mèi )」の「未」に代え(➖)て(🚫)「(🎙)隹(zhuī )」、(✉)第4水準2-93-32)の難(🙌)にあつた場(chǎng )合(🎏)(hé(🍤) )の(💞)言葉(🦏)と同様、孔子の強(qiáng )い信念と気魄とをあ(〰)らわ(🤟)した(🏞)言葉で、論語(📼)(yǔ )の(🔕)中で(🤵)極(🏝)めて目(😱)(mù )立つた一章(zhāng )で(🥈)あ(🐃)る。
「由(🆖)ゆ(🌶)うよ、(🈳)お前のこしらえ事も、(😉)今にはじまっ(🔽)たこと(👈)ではない(🧒)が、(👙)困った(✈)ものだ。臣(📴)下のない者があるように見せかけて、(🐭)いったいだれをだまそ(🖼)う(⛓)とす(🐈)るの(🆚)だ。天を欺(qī )こう(🦖)とでもいうのか。それに第一(yī )、(🕜)私は、(😦)臣下(🎧)の手で葬っ(👵)てもらうより、むし(🈷)ろ二三人の門(💚)(mén )人の手で葬っ(🔟)てもらいたい(🌬)と(🔵)思(😑)っている(🏿)の(✂)だ。堂々(🦒)た(🚳)る葬(🐳)儀(🎛)をしてもらわなくても、まさか道ばた(🚎)でのたれ死したことにもなるまい(🥊)ではないか。」(🤱)
先師(shī(🖌) )はそれだけ(🤓)いって退か(🐥)れた。そのあ(🗳)と司(🛬)敗(🥠)(bà(🏆)i )は(🙉)巫馬(🎇)期ふばきに(📬)会釈し、彼(💂)(bǐ )を自(zì )分(🎣)(fèn )の身(🐕)近かに招いていった(🏔)。――。
有るをねたみて
「安んじて(🚚)幼(😨)君(🌏)の補(bǔ(🔡) )佐(zuǒ )を(📡)頼み、国政を任(🌞)せるこ(🎙)とが(🔚)出(🎎)来、重大事に臨(🔵)んで断(✂)じて節(😀)操を(🔡)曲げない人、かような人を(👽)君子(zǐ )人とい(🤙)うのであろう(🕡)か。正にか(🛴)よ(🥦)うな人をこそ(⏸)君子(zǐ )人というべきであろ(🤙)う(🈶)。」
「民(💲)衆というものは、範を示してそれに由らせることは(🤰)出来るが(🆎)、道理を示してそれを理解させることはむずか(⛅)しいもの(👮)だ。」
○(🏎) 孔子が昭(zhāo )公は(⭕)礼(📍)(lǐ )を知つていると答えたのは(🦕)、自分(fèn )の国の君主のこと(🌬)を他国の(🦕)役人の前(⏯)でそしるの(💺)が(🍻)非礼であり、且(🔚)つ忍(🍃)び(🆑)なかつた(🚔)からで(🏩)あ(🐹)ろ(💎)う(🌓)。しか(📫)し(🧙)、事実を指摘されると(🌛)、それを(🐌)否定もせず、また自(🔦)己辯護もせず、すべてを自(🛹)(zì )分(fè(👇)n )の不(📡)明に帰(guī )した。そ(💧)こに孔子(⚡)(zǐ(💺) )の(⏰)面目があ(🔂)つたのである(😍)。
一五(一九九)
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025