○ この(📰)章の(🤩)原(yuán )文は、よほど言(🥪)葉を補つて見ないと意味が通じない。特(🐹)に前段(duàn )と後段(duàn )と(🌔)は(🦍)一連の孔子の言葉になつて居り、(🐋)その間に意味の連(👦)(lián )絡がついていな(♎)い。また、後(🎧)段(🧗)(duàn )に(😫)おい(🌶)て(🎧)は周が殷(🖱)に臣(🔑)事したことを(🙃)理由(🏯)に「(👆)至(🔥)徳(💠)」と称(chē(🦅)ng )讃(✒)してあるが、前(🆚)段(🚹)に出て(❌)いる武王は殷の紂王を討伐(fá )した(🍮)人で(🔲)あるか(😃)ら、文王(wáng )時(🚛)代に対(🌿)する称(chēng )讃と見るの(🎚)外はない。従つて「(👙)文王」(🤛)とい(🙆)う言葉を補つて訳する(🐄)こととし(🕣)、且つ賢(🚬)臣の問題(tí )で前後を結び(📻)つ(🥦)けて見(🎺)(jià(🤞)n )た。しかしそれでも前後(hòu )の連絡は不充(🏸)分である。というのは、文(wén )王の賢臣が武(🚱)(wǔ )王の時(shí )代にな(🖨)ると、(⛴)武王をたすけて殷を(👾)討(😼)(tǎo )たせ(🐻)たことに(🏆)なるか(📌)らである。と(🐝)にかく原(🙏)文に何等かの錯誤が(🐔)あるのではあるまいか。
二(🎟)二(📥)(二二七)
四(一(🥛)八八(bā ))
「その程(chéng )度の(🐕)ことが何(🕒)(hé )で得(👱)意になるねうちがあ(🏎)ろう。」
「熱狂的な人は正直な(🔶)ものだが、その正直(🗃)さがなく、無知な(🔋)人は律義なものだが(🗯)、(📍)その律儀さ(🚙)がなく、才能(néng )の(🔶)ない人は信(😎)実なものだが、その信実さがないとすれば、もう全く(📆)手が(🗃)つけられない。」
とあるが、由(yóu )の顔を見る(💵)と私にはこの詩が思い(💍)出(chū )さ(😎)れる(🧝)。」
「せっかく道を求めてやって(🐎)来たのだから、(💡)喜(🔑)んで迎え(🎊)てやって(📷)、退(🐔)(tuì )かないようにしてやり(😸)たいものだ(🐚)。お前たちの(⏱)ように、そうむご(🔌)い(🦗)こ(👾)とを(🏊)いうものではな(🔜)い。い(📄)ったい、人が自(🍪)分(fèn )の(⚽)身(🔞)を清(🐈)くしようと思(sī(😍) )って一歩(💝)(bù )前(🕶)進して(📂)来たら(🏢)、その清くし(🥙)よう(💽)とする(🔱)気持(🗳)を(⤵)汲(💈)んでやれば(😰)いい(🔗)ので、過去のことをい(⬛)つ(📋)まで(😪)も気にする(🏒)必要はないのだ(😰)。」(👣)
「正面切って(🏎)道理を説(🤩)かれると、誰(shuí )で(🚌)もその場(chǎ(🏸)ng )はな(🤘)る(👿)ほど(🖱)とうなず(💕)か(🧦)ざる(🛢)を得(dé )ない(😐)。だが大(⬅)(dà )事(💏)なのは過を(📼)改める(🕳)ことだ。や(👝)さし(🌛)く婉曲に注意してもらうと、誰(shuí(🤵) )でも(🍭)気持(🌈)よ(🤰)くそ(🌥)れに耳を傾(qīng )け(㊗)ることが(🚉)出(⤵)来(👅)る。だが、大(🥦)(dà )事なのは、その(🌿)真意(yì )のあると(🦗)ころをよく考え(😢)て見(🤢)ることだ。い(🔚)い気(qì )になっ(🏹)て真意(yì(🈯) )を考えて見ようともせず、表(⛰)面(miàn )だ(🥊)け従って(🔼)過(🐐)(guò )を改(🥉)(gǎi )めよう(🈺)と(🐣)しな(🚭)い(🛎)人は、私には全(🎴)く手の(🔤)つけようが(🏮)ない。」
○(✋) 鳳鳥==鳳凰(📲)。麒麟・(👋)亀(guī )・竜と共(gòng )に四(🎣)霊と称せられ、(🆔)それ(🚫)らが(🎪)現(xià(🦍)n )われ(🤷)る(🍪)の(🧦)は聖王出現の瑞(ruì(🎺) )祥だと(🎛)信(xì(🚋)n )ぜられて(🈵)いた。
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025